Zaprzyjaźnione ze Stowarzyszeniem Tłumaczy Polskich Polskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych szykuje tej wiosny cykl zajęć dla tłumaczy pt. „Ciało – Głos – Oddech.” Pierwsze zajęcia odbędą się już 19 maja w Zimba Capoeira Angola w Warszawie i poprowadzi je doświadczona pedagog ruchu Natalia Oniśk we współpracy z koleżankami z PSTK, Natalią Charitonow i Martą Brudny. Więcej informacji na stronie PSTK. http://pstk.org.pl/nietypowe-warsztaty-dla-tlumaczy-cialo-glos-umysl/
Spotkanie informacyjne nt. przetargu na usługi tłumaczeniowe dla Komisji Europejskiej 2020-2024
Od Przedstawicielstwa Komisji Europejskiej w Polsce otrzymaliśmy informację, że w dniu 12 czerwca br. w Warszawie odbędzie się spotkanie informacyjne dla tłumaczy indywidualnych zainteresowanych wzięciem bezpośredniego udziału w przetargu na pisemne usługi tłumaczeniowe dla Komisji Europejskiej w latach 2020-2024. Poniżej podajemy otrzymany link rejestracyjny. Spotkania odbędą się w stolicach wszystkich państw członkowskich UE. KD
https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/trad19_info_sessions_en.pdf
Konferencja PIK z okazji Światowego Dnia Książki i Praw Autorskich
W dniu 16 kwietnia br. w Centrum Prasowym PAP w Warszawie Polska Izba Książki zorganizowała konferencję poświęconą nowej Dyrektywie UE o prawach autorskich na jednolitym rynku cyfrowym. Przyjętą w lutym Dyrektywę potraktowano jako punkt wyjścia do szerokiej dyskusji na temat ochrony praw autorskich w dobie cyfryzacji. Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich na konferencji reprezentowali Prezes Monika Ordon-Krzak i Członek Zarządu, Dr Wojciech Gilewski.
Zgłaszanie kandydatur do nagrody im. Danicy Seleskovitch 2020
http://www.danica-seleskovitch.org/
Jury Nagrody im. Danicy Seleskovitch zaprasza do zgłaszania kandydatur tłumaczy konferencyjnych i teoretyków tłumaczenia do nagrody im. Danicy Seleskovitch, wybitnej tłumaczki konferencyjnej i byłej dyrektor ESIT w Paryżu. W Jury Nagrody im. Danicy Seleskovitch zasiada m. in. Prof. Małgorzata Tryuk z ILS UW. Nagroda przyznawana jest za wybitne osiągnięcia w zawodzie tłumacza konferencyjnego lub za osiągnięcia naukowe w dziedzinie translatoryki. Więcej informacji znaleźć można w załączonym komunikacie prasowym (w języku francuskim).
Fundacja Wisławy Szymborskiej ogłosiła nominacje do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej
Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich otrzymało od Fundacji Wisławy Szymborskiej komunikat prasowy o ogłoszeniu nominacji do siódmej edycji Nagrody im. Wisławy Szymborskiej.
Czytaj dalej
Relacja fotograficzna z Wielkanocnego Salonu STP w Pałacu Szustra
Prelekcja Wiceprezes STP Marii Janssen we Włocławskim Towarzystwie Naukowym
W dniu 8. kwietnia 2019 r. na spotkaniu sekcji historycznej Włocławskiego Towarzystwa Naukowego Wiceprezes STP Maria Janssen przedstawiła informację na temat Unii Europejskiej, jej rzeczywistych procedur i kompetencji oraz celów działania. Jednym z poruszonych tematów było znaczenie pracy tłumaczy w instytucjach europejskich. Uczestnikami spotkania byli głównie nauczyciele, którzy mogli przy tej okazji zaopatrzyć się w materiały informacyjne udostępnione przez Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Polsce. Samą prelekcję autorka przygotowała na podstawie publikacji Komisji Europejskiej pt. „ABC prawa Unii Europejskiej” Prof. Klausa Dietera Borcherta.
Zapraszamy Naszych Członków i Przyjaciół na Wiosenny Salon STP 13 kwietnia 2019 r.

| ZAPROSZENIE Serdecznie zapraszamy na Wielkanocny Muzyczny Salon STP „CZY MUZYKA WYMAGA TŁUMACZENIA?” z udziałem gościa honorowego, prof. Ryszarda Karczykowskiego, oraz wybitnych młodych polskich muzyków, Anny Choczaj-Trzaskowskiej, Jakuba Milewskiego i Krzysztofa Trzaskowskiego. w sobotę, 13 kwietnia 2019, o godz. 15.30 w Warszawskim Towarzystwie Muzycznym, w Pałacu Szustra, w Sali Koncertowej przy ul. Morskie Oko 2 w Warszawie. Maestro Karczykowski, jeden z najwybitniejszych tenorów europejskich, opowie, jaką rolę w jego karierze odegrały języki obce, o tym, jak śpiewacy uczą się śpiewać w nieznanych im językach, a także o tłumaczach w świecie opery i operetki. Usłyszymy znane arie z oper i operetek w różnych wersjach językowych. Cieszymy się na to przedświąteczne spotkanie w gronie członków i sympatyków naszego Stowarzyszenia! Uprzejmie prosimy o potwierdzenie chęci przybycia pod tym linkiem Zarząd STP |
Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu”, Gdańsk, 11-13 kwietnia, 2019.
Już po raz czwarty, w dniach 11-13 kwietnia br. odbędą się Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu”. Wstęp na wszystkie wydarzenia organizowane w kilku obiektach na terenie Gdańska jest bezpłatny. Poniżej można zapoznać się z bogatym programem tegorocznych Spotkań. W tym roku towarzyszy im hasło „Podróż na Wschód”. W trakcie Spotkań poznamy również laureatów tegorocznej Nagrody im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego za twórczość translatorską.




















