STAŻE TŁUMACZENIOWE W KOMISJI EUROPEJSKIEJ

Od Przedstawicielstwa KE w Polsce otrzymaliśmy poniższą informację o naborze kandydatów na staże tłumaczeniowe w Komisji Europejskiej. Zachęcamy do przesyłania zgłoszeń.

17 lutego rusza kolejny nabór zgłoszeń na staże tłumaczeniowe w Komisji Europejskiej.

Do udziału w programie zachęcamy zarówno osoby z doświadczeniem zawodowym, jak i absolwentów stawiających pierwsze kroki w profesji.

Staże KE są płatne i trwają pięć miesięcy. Kandydaci wyłonieni w ramach naboru rozpoczną pracę 1 października i uzyskają szansę, aby:

– zapoznać się z nowoczesnymi rozwiązaniami technologicznymi, które wspomagają proces tłumaczenia, w tym z narzędziami opartymi na sztucznej inteligencji opracowanymi przez instytucje europejskie,

– zobaczyć od środka, jak funkcjonuje Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych (DGT) KE – jedna z największych służb tłumaczeniowych świata,

– poznać tłumaczki i tłumaczy DGT oraz skorzystać z ich wiedzy i doświadczenia w zakresie tłumaczeń specjalistycznych wykonywanych na potrzeby Komisji Europejskiej.  

Polskie działy językowe DGT starają się ponadto dopasować treść stażu do zainteresowań i potrzeb zakwalifikowanych osób.  

Zgłoszenia przyjmowane są w ramach programu KE Blue Book. Formularz zgłoszeniowy oraz szczegółowe informacje można znaleźć na stronie https://traineeships.ec.europa.eu/index_en.

Serdecznie zapraszamy do aplikowania lub przekazania tej wiadomości wszystkim potencjalnie zainteresowanym. Na zgłoszenia czekamy do 17 marca.

Zbigniew SABAT

Field Officer

European Commission

Directorate-General for Translation – Field Office Warsaw

Centrum Jasna
ul. Jasna 14/16a
00-041 Warszawa
tel. (48) 22 55 689 89

e-mail: zbigniew.sabat@ec.europa.eu