Badanie na temat strategii tłumaczeniowych

Studentki filologii angielskiej proszą o wzięcie udziału w badaniu poświęconym strategiom tłumaczeniowym. Poniżej zamieszczamy otrzymany list i ankietę.

„Szanowna Pani, 

Jesteśmy studentkami filologii angielskiej na Uniwersytecie WSB Merito w Poznaniu i obecnie piszemy pracę licencjacką na temat strategii używanych do tłumaczenia żargonu biznesowego. 

W ramach części badawczej przygotowałyśmy kwestionariusz składający się z dwóch pytań otwartych i pięciu fragmentów tekstów zawierających żargon biznesowy do przetłumaczenia. Badanie ma na celu analizę strategii tłumaczeniowych stosowanych przez respondentów. 

Uprzejmie prosimy o wypełnienie naszego formularza oraz, w ramach możliwości, przekazanie go innym tłumaczom, którzy również mogliby wziąć udział w badaniu. Zależy nam na zebraniu jak największej ilości odpowiedzi, gdyż przyczyni się to do pełniejszego obrazu stosowanych strategii tłumaczeniowych. 

Będziemy ogromnie wdzięczne za poświęcony czas i udział w naszym badaniu. Prosimy o przesłanie odpowiedzi do 25 kwietnia. 

Badanie znajduje się poniżej w załączniku.

Z wyrazami szacunku, 

Oliwa Banaszak 

Nicole Chudzińska „