21 marca – pierwszego dnia wiosny – spotkaliśmy się przedświątecznie w Klubie Księgarza.
Gościem Specjalnym była Beata Geppert – znakomita tłumaczka języka francuskiego, autorka przekładów esejów i powieści Michela Houellebecqa, a także sztuk teatralnych (ciekawostka: Beata Geppert wstąpiła do naszego Stowarzyszenia w 1984 roku – do sekcji naukowej!).
Rozmowę o przekładzie literackim i konferencyjnym poprowadziła wiceprezeska Zarządu Stowarzyszenia, Aleksandra Sobczak-Kovesi. Było o Houellebecqu, a także o marzeniach tłumaczeniowych i nagrodzie za „Listy z Rosji” markiza de Custine‘a.
Po tak zwanej części oficjalnej przeszliśmy do rozmów koleżeńskich kuluarowych nad tradycyjnym jajeczkiem i kieliszkiem wina.
Szczególnie ucieszyła nas obecność Koleżeństwa z innych stowarzyszeń tłumaczeniowych, w tym prezeski PT TEPIS Marty Czyżewskiej i prezesa Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury Rafała Lisowskiego.
Tradycyjnie dziękujemy naszemu niezwykłemu gospodarzowi w Klubie Księgarza za życzliwość i gościnę.
Czytaj dalej