Zainteresowanym tłumaczom języka niemieckiego polecamy ogłoszenie-ofertę Ambasady Niemiec w Polsce.
https://polen.diplo.de/pl-pl/01-vertretungen/01-1-die-botschaft/-/2511282
Zainteresowanym tłumaczom języka niemieckiego polecamy ogłoszenie-ofertę Ambasady Niemiec w Polsce.
https://polen.diplo.de/pl-pl/01-vertretungen/01-1-die-botschaft/-/2511282
Drogie Koleżanki, Drodzy Koledzy,
zbliża się czas wyciszenia, zadumy i „ogrzania się” w cieple bliskich, czego Wam serdecznie życzymy z okazji nadchodzących świąt Bożego Narodzenia.
Kierujemy do Was także najlepsze życzenia na Nowy Rok, niech będzie on zaprzeczeniem wszelkich złych przepowiedni oraz spełnieniem Waszych oczekiwań w życiu prywatnym i zawodowym.
Zarząd

Poniżej zamieszczamy ścieżkę dźwiękową z całego spotkania.
Na stronie internetowej Ambasady Francji jest ogłoszenie-oferta, która może stanowić przedmiot zainteresowania. Termin zgłoszeń do końca grudnia 2021 r.
W związku z jubileuszem 40-lecia Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich ogłasza otwarty, międzynarodowy konkurs fotograficzny związany z zawodem tłumacza pt. „Tłumaczem być”. Poniżej publikujemy Regulamin konkursu.
Serdecznie zapraszamy do nadsyłania zgłoszeń !
Liczymy na szeroki odzew !!

Regulamin jubileuszowego, międzynarodowego konkursu fotograficznego Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich pt. „Tłumaczem być”
Czytaj dalej
– 40 lat Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich –
Z A P R O S Z E N I E
Drogie Koleżanki, Szanowni Koledzy!
Z tej pięknej okazji mamy przyjemność zaprosić Was na okolicznościowe spotkanie, które – mamy nadzieję – będzie również przyczynkiem do refleksji poświęconej naszej grupie zawodowej oraz rozmów w gronie znajomych i przyjaciół.
W programie przewidujemy:
Data i miejsce: sobota 20 listopada br. o godzinie 16:00 w Klubie Księgarza
Stowarzyszenia Księgarzy Polskich
przy Rynku Starego Miasta 22/24 (w Warszawie).
Bardzo prosimy o potwierdzenie uczestnictwa w spotkaniu na adres stp@stp.org.pl
do 15 listopada br.
Cieszymy się na wspólne popołudnie
Zarząd Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich
Uwaga: ze względu na sytuację pandemiczną spotykamy się w gronie osób minimum podwójnie zaszczepionych (certyfikat COVID lub zaświadczenie o przyjęciu szczepionki), osób z poświadczeniem przebytej choroby lub posiadaczy aktualnego (wykonanego w przeciągu ostatnich 48 godz.) testu SARS-CoV-2 z wynikiem ujemnym. Sugerujemy noszenie maseczek podczas całego spotkania (z wyłączeniem trzeciego punktu programu).
W dniu 3 listopada br. rozpoczyna się Translating Europe Forum (TEF),
największa konferencja tłumaczeniowa organizowana przez Komisję
Europejską, w tym roku nadal w formacie online. Wszystkich
zainteresowanych udziałem w tym wydarzeniu zapraszamy do rejestracji.
• Link do rejestracji i szczegóły dotyczące programu można znaleźć tutaj: https://ec.europa.eu/info/events/2021TEF_en
• Aktualizacje i szczegóły dotyczące forum można też obserwować na
kontach Facebook https://www.facebook.com/translatingforeurope/ i Twitter https://twitter.com/translatores Komisji.
Z żalem żegnamy naszą Koleżankę Alę Tartanus,
tłumaczkę ustną i pisemną języka niemieckiego.
Ala zmarła nagle 4 października 2021 r.
Msza święta żałobna odbędzie się w piątek, 15 października 2021 r.,
o godzinie 13.20
w kościele św. Wincentego (drewniany) na Bródnie.


Różne bywają święta, które zwykliśmy obchodzić. Lecz dla naszej rodziny – tłumaczy, Międzynarodowy Dzień Tłumacza pozostaje tym dniem, który nas szczególnie zbliża. Mówimy różnymi językami, poruszamy się w różnych obszarach kulturowych, ale tworzymy jedną wspólnotę.
Wszystkim Koleżankom i Kolegom składamy najlepsze życzenia – zdrowia oraz pomyślności w życiu prywatnym i zawodowym, satysfakcji z wykonywanej pracy, zwycięstwa w ściganiu się z inflacją! Wszystkiego dobrego.
Wasz Zarząd
