Poniżej zamieszczamy przygotowaną przez STP angielską wersję językową niezmiennie aktualnej Karty Tłumacza Polskiego. Będzie ona stale dostępna w zakładce Dla Tłumaczy, gdzie również opublikowaliśmy angielskie wersje językowe Warunków pracy i zasad wynagradzania tłumaczy konferencyjnych oraz Warunków wykonywania tłumaczeń pisemnych i zasad wynagradzania tłumaczy pisemnych. W najbliższym czasie na stronie STP znajdzie się również angielska wersja Statutu STP, Regulaminu przyjmowania nowych członków oraz Regulaminu przyjmowania członków wspierających. (kd)
Polish Translator’s Charter
The Association of Polish Translators and Interpreters, as a nationwide, professional organization representing authors, acting in defense of professional dignity and rights of persons practising the translation and interpretation professions, and out of concern for the proper fulfilment of obligations by translators and interpreters both united and non-united in professional organizations, herewith adopts this Polish Translator’s Charter which shall be recommended for translators and interpreters performing their work, as well as for employers employing them, and for the authorities of the Republic of Poland, in the constant process of improving the status of this professional group.
Czytaj dalej